Erhard Hans Josef Lang
Communicating with God Through Sacred Words Of His First Seers
I know this undecaying, primeval One,
the Self of all things, which exists everywhere,
being all-pervading and which
the wise declare to be free from birth.
The teachers of Brahman (God's Divine Energy) , indeed,
speak of It as eternal.
He, the One and Undifferentiated, who by
the manifold application of His powers
produces, in the beginning, different objects
for a hidden purpose and, in the end,
withdraws the universe into Himself is, indeed,
the self-luminous; -
May He endow us with clear intellect!
That Supreme Self is Agni
(Fire, the power of energizing in cosmos by self-combustion) :
It is Aditya
(the Sun, envisioned as the son of the Mother of Worlds Aditi,
the One who exists out of Herself) :
It is Vayu
(Wind-energy, as the source of all motion in Space) :
It is Chandrama
(the Moon, as earth's satellite power of the reflections in Mind) .
That Self is the luminous stars
(as the cosmic interfaces working out the influences of destiny
on terrestrial matters through the negotiation of divine Mind) :
It is Hiranyagarbha
(the Golden Womb, as the deep, hidden unseen
universal black-hole source of
all that comes to shine in cosmos) :
It is water
(as the material embodiment of constellar fluidity) :
It is Virat
(the Cosmic Man, whose invisible body is seen
consisting of various cosmic parts within
the whole of universe, with His Head being made up of
the wisest heads of all individual entities of Man throughout
Thou art woman, Thou art man.
Thou art youth and maiden too.
Thou as an old man totterest along on a staff;
it is Thou alone who, when born,
assumest diverse forms.
Thou art the dark-blue bee;
Thou art the green parrot with red eyes;
Thou art the thunder-cloud, the seasons and the seas.
Thou art beginningless and all-pervading.
From Thee all the worlds are born.
(traditional verses of India's Yajur Veda with explanatory notes on
Erhard Hans Josef Lang's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Communicating with God Through Sacred Words Of His First Seers by Erhard Hans Josef Lang )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(January 6, 1883 – April 10, 1931)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Henry Wadsworth Longfellow
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
William Butler Yeats
(13 June 1865 – 28 January 1939)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
- The Saddest Poem, Pablo Neruda
- A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Winter Solstice, Jacqueline C Nash
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Daffodils, William Wordsworth
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Still I Rise, Maya Angelou
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
Poem of the Day
- The Dirty Old Man of India, Khushwant Si.., Bijay Kant Dubey
- Came I to summer, Nero CaroZiv
- Under The Lantern Light I Used To Read, Bijay Kant Dubey
- Oh, never more!, Nero CaroZiv
- Da Monologue [From 'What The Sentinel Sa.., Joseph Archer
- Balances, Smoky Hoss
- Alone And Wretched, Muhammad Farhan Ahmed
- Missing You, Michael P. McParland
- A Wanderer, Noah Body
- Adil Jussawalla A Poet Of The Fragmented.., Bijay Kant Dubey