Sayeed Abubakar

Silver Star - 3,457 Points (21 September 1972 / Jessore / Bangladesh)

Country - Poem by Sayeed Abubakar

Birds have no country,
fishes no country.
Rivers do not count Army or border.

Showing thumbs to all raising guns
and mighty kings,
the rivers move running
tearing all barbed wires of the border.

O Men, where have you got the border
and the border-guards?

Topic(s) of this poem: human

Comments about Country by Sayeed Abubakar

  • Gold Star - 51,654 Points Kelly Kurt (4/7/2015 7:35:00 PM)

    Artificial lines not visible from the moon (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 38,584 Points Gangadharan Nair Pulingat (7/6/2014 10:19:00 AM)

    The question of border is still going on through centuries and it is a nice poem. (Report) Reply

  • Rookie Shish Mohammad (10/8/2013 6:42:00 AM)

    Its an universal appeal for freedom (Report) Reply

  • Gold Star - 16,784 Points Amitava Sur (10/4/2013 10:46:00 PM)

    Yes, there lies the question - while all others can move freely, abundantly - why not human? It's our own mean minds' creation to fulfill some cheap egos..... well narrated. You read my ONE WORLD WITH ONE RACE. (Report) Reply

  • Rookie Zakaria Hossain (9/22/2013 10:02:00 PM)

    This is an excellent poem. It gives us a vivid message. (Report) Reply

  • Bronze Star - 2,612 Points Elena Sandu (9/20/2013 7:56:00 PM)

    Birds have no country,
    Fishes no country.
    Rivers count no Army, no Border.
    Well done, one day love peace and smiles are to thrive but only if we learn to crash the borders of our hearts beforehand. (Report) Reply

  • Veteran Poet - 1,358 Points Ruby Mostazir (9/16/2013 12:24:00 AM)

    a nice poem wid a great msg......... (Report) Reply

  • Rookie - 30 Points Shashikant Nishant Sharma (5/18/2012 9:42:00 AM)

    Very nice message through the poem.. A good write.. (Report) Reply

Read all 8 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Tuesday, May 8, 2012

Poem Edited: Tuesday, September 29, 2015

[Hata Bildir]