Heidegger creates some strife for the being people,
Yet each philosopher admires him for his zeal in words,
Spoiling is the word of the religion, the helping carries on,
And the reading is best for the subject of ontology.
I want the eye to rest, the ears to collapse in their efforts,
And the brain to contort with meaning.
One man needs the world for its happiness,
The world becomes a tricky thought,
And the nature of man is goodness and greatness.
The nature of man politically shifts as the globe
Resounds in the heavens from late at night,
For the night obviously darkens
LIke the cancer of the body and mind.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem