I awoke to find my life in mighty jaws,
A sharp-toothed beast.
His reddish teeth were sinking
Deeper into my already tattered soul.
He looked at the silvery shine of my blob.
Then, glancing toward my body limp in the corner,
Laughed at my conscious bound only by flesh.
Flesh that cannot survive alone.
His slanted yellow eyes gleamed in the darkness.
As his jaw bones tightened another centimeter.
I found myself considering death as finality.
Exhausted, I watched his great green neck scales,
They tensed tighter.
His elated smile shown through the darkness
Casting a golden light off the dim stone walls.
He was lying in a reservoir of a cave,
His size immense.
I considered if this is how honesty and truth must die.
Suddenly the crunch I long awaited, never came.
The pressure pulling on my organs lifted slightly
He hoisted his body from the water.
His four toes rivaled my bodies own size
His body towered over mine.
Puffing out his chest,
He dangled my silver far out of reach.
His eyes met mine.
Why not just finish, I screamed surprisingly loud.
I had, for a moment, seen the true sadness.
It had managed to eat a hole of rot
As corrosive as acid through the center of my heart.
Then swiftly began making deep craters
Of filth and death, rotting flesh, within me, on every organ.
Now mumbling, 'please'.
His smile returned, as if only in need of my blessing.
He closed his jaws around my truth, it didn't crunch, but splashed.
Sending ripples of shooting pains through my body.
He slurped it down his gullet as my eyes heavily closed.
White noise overtook the cave's world.
I heard his cackling as my heart finally refused its job.
Finally, I thought.
Emily Beck's Other Poems
- A Beach Massacre (Rough, but I don't kno...
- A Guy Told Me I Can Visit Past Lives.
- A Weight Others Make You Carry
- An EyeBall
- Class-Room Chaos
- Dear Mister President
- Don't Pretend You're Helping.
- Dude, it's a Muse Poem. Calm Down.
- For The Love of Excitement
- Goodnight Grandma
- Hello, Lonely Moose of the Forest
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.