Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

Cruel Game - Poem by Kazi Nazrul Islam

Dreams want wedding, but separation as you wake up.
I take it a cruel game, though indifferently.
Sometime light sometime shadow
what an illusion beyond reason!
A strange flute goes on playing in mystic wind.
Have I exchanged garland in darkness?
Now ram looking for an illusive stag at daylight.

The flower that blooms
and, drops down in silence
does leave its odour
in heart's secret chamber.

[Original: Shwapan milon chay; Translation: Mohammad Nurul Huda]

Comments about Cruel Game by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, May 30, 2012

[Hata Bildir]