Kazi Nazrul Islam (24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)
Dreams want wedding, but separation as you wake up.
I take it a cruel game, though indifferently.
Sometime light sometime shadow
what an illusion beyond reason!
A strange flute goes on playing in mystic wind.
Have I exchanged garland in darkness?
Now ram looking for an illusive stag at daylight.
The flower that blooms
and, drops down in silence
does leave its odour
in heart's secret chamber.
[Original: Shwapan milon chay; Translation: Mohammad Nurul Huda]
Comments about this poem (Cruel Game by Kazi Nazrul Islam )
Top 500 Poems
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley