motti attias

(15/10/1945 / Morocco)

Dans mes rêves infinis


Dans mes rêves infinis;
Je vois ton doux visage
Ton regard souriant plein de charme;
J'entends ta voix douce.
Comme un chant du rossignol,
Ton reflet de vos yeux étincèles,
Comme un ciel d'été plein d'étoiles.
Toujours je pense à votre tendresse,
Qui répand dans un champ de caresses.

Submitted: Saturday, September 14, 2013
Edited: Monday, September 16, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

This poem it's write in April 2002 to my soulmate.

Comments about this poem (Dans mes rêves infinis by motti attias )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. A poem-letter to my friends..., PARTHA SARATHI PAUL
  2. In the summer..., Cyndi K. Encinares Gacosta
  3. Melbs, David McLean Mathews
  4. At Somnolence's Border, Cyndi K. Encinares Gacosta
  5. naam, anikesh wats
  6. show me how a comet showers, Mandolyn ...
  7. Live to Sleep, Robert Kane
  8. Devil Tree, Pradip Chattopadhyay
  9. My Translations!, Varanasi Ramabrahmam
  10. It's an illusion, Gopikrishnan Nair

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]