Directions Poem by Choman Hardi

Directions



Whenever he was in the mountains,
wherever he took off his shoes,
they would always point towards his city
but he never thought that this might mean
his homeland would be liberated.
Now that he's in his city,
wherever he leaves his shoes,
they point towards lands beyond his
but he never dreams that the day
might come when, without seeing
the mirage that exile always sees,
without any direction from his shoes,
he will travel through the heart of his country,
store myth in his grandmother's wooden chest
and, in the cellar of a happy house,
close many colourful doors on it
like the doors in his childhood stories.

COMMENTS OF THE POEM
Choman Hardi 23 February 2018

Kajal Ahmad is the poet, I translated it into English.

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Choman Hardi

Choman Hardi

Sulaymaniyah, Iraq
Close
Error Success