Treasure Island

T (no first name) Wignesan


Dream, Translation Of Paul Verlaine's Poem: Rêve


I give up writing poetry!
I’m going to be rich tomorrow.
I’d rather others took over the tow:
Who wishes! Who wishes my double to be?

Worthwhile endeavour, I dare testify:
Long hours given to the promenade
While attempting to rhyme a ballade,
I spent late nights and far away did lie.

Under a lucid and clear moon,
The bridges insidiously glowed,
The waters’ waves graciously flowed.
Paris: gay as a cemetery’s gloom.

All this good fortune, I renounce
And I bequeath to the Young my lyre!
Children! To my delirium be the heir.
Me, I inherit the seductor’s mantle at once.

Submitted: Monday, October 14, 2013
Edited: Friday, October 25, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

© T. Wignesan – Paris,2013

Comments about this poem (Dream, Translation Of Paul Verlaine's Poem: Rêve by T (no first name) Wignesan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Where All The People Are Dead, valerie shiflett
  2. A Quarrel Ensued, Edward Kofi Louis
  3. Looking Glass, Lilly Emery
  4. Things That Are Right, Edward Kofi Louis
  5. JOY, Elia Michael
  6. A Country's Sound, George Egba
  7. The Dance, Darwin Henry Beuning
  8. Conducts, inducts!, Edward Kofi Louis
  9. Masked Fathom, Pranab K. Chakraborty
  10. Rhapsody, Naveed Khalid

Poem of the Day

poet Emily Dickinson

70

"Arcturus" is his other name—
I'd rather call him "Star."
It's very mean of Science
To go and interfere!

I slew a worm the other day—
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Kenneth Allott

 
[Hata Bildir]