E.Evtushenko, And Always You Will Find... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

E.Evtushenko, And Always You Will Find... - Translation (Rus.)



By Evgeny Evtushenko

And always you will find a woman's hand,
Which, being fresh and light,
With pity and with love,
You, as a brother, will alleviate.
And always you will find a woman's shoulder,
In which you can breathe in a passion
And lean to it with a dissipated head,
Entrusting your mutinous dream by that.
And alway you will find the woman's eyes,
Which, by the damping of your inner pain,
Or may be not entire, but the part,
Can see your suffering that day.
But there exists one woman's hand,
Which is especially sweet,
When touching your exhausted forehead,
It's like the eternity and destiny.
But there exists one woman's shoulder,
Which's given once by the unknown purpose
Not only for night, but, surely, for all time -
You realized that long ago.
But there exist one woman's eyes,
Which look at you with the lasting sadness,
And they are till the end of life -
The eyes of your Love and your Conscience.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success