Yasmeen Khan


Eerie Calm - Poem by Yasmeen Khan

Eerie calm melts and diffuse
Words linger in misty evening
Smiles break in queer rings
Whispers grow intense
Like a swan’s cry
On the river at a pitch dark
Midsummer night
Shadows stir in haze
And atmosphere rings
With deep growing silence
As a hundred swans splash
On water fluttering their wings
Breaking waves in many circlets
Feelings grow in the rhythm of gentle ripples
Concentric circles round one point
Growing, breaking in an unending cycle.


Comments about Eerie Calm by Yasmeen Khan

  • Gold Star - 39,822 Points Aftab Alam Khursheed (6/23/2013 9:45:00 AM)

    Eerie Calm by Jasmeen Khan is a coherent poem head to toe word by word arranged very calm (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 348 Points Vipins Puthooran (6/21/2013 4:33:00 AM)

    styllish vocab- -a good poem! ! ! (Report) Reply

  • Rookie - 12 Points Farah Ilyas (6/18/2013 12:34:00 PM)

    To look swans, fluttering their wings in water, splashing of water made by swan, intense silence, misty evening...wao am still in imagination, a perfect poem to be read as well enjoyed & read again & again over time (Report) Reply

  • Rookie - 2 Points Lasoaphia Quxazs (6/18/2013 10:56:00 AM)

    Lovely words and they are put together very interestingly. (Report) Reply

  • Silver Star - 3,844 Points Wahab Abdul (6/18/2013 7:42:00 AM)

    this is a piece of wonderful image creation... love it much... (Report) Reply

  • Gold Star - 31,384 Points Valsa George (6/18/2013 6:45:00 AM)

    Silence giving way to meaningful sounds and feelings swelling for utterance! Beautiful images Jasmeen! I see a hundred swans splashing, fluttering their wings! ! (Report) Reply

  • Gold Star - 5,119 Points David Wood (6/17/2013 5:22:00 AM)

    Many deep and true feeling expressed here. A lovely write Jasmeen. (Report) Reply

  • Gold Star - 9,309 Points Tirupathi Chandrupatla (6/16/2013 12:48:00 PM)

    Feelings grow in... gentle ripples. Thank you for the nice image. (Report) Reply

Read all 8 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, June 16, 2013

Poem Edited: Tuesday, July 30, 2013


[Hata Bildir]