skender iljaz braka

Rookie - 193 Points (15.12.1954 / Durres)

Eja Dashuria Ime…… - Poem by skender iljaz braka

Eja sonte e imja dashuri,
o detonatorja, e çmëndurive të papara!
Me veshjen tënde të zakonshme virtuoze eja! .
Siç i vjen shpirtit të lënduar në rizgjim, kënga.

Eja me dridhërimën e melodis së saj,
që zbret e derdhet si ujëvara.
Eja në këtë përvjetor feste të përbotshme,
që s'pati kurrë ditëlindje dhe funerale të përmotshme.
Ti ajri im i rrall me dehjen shekullore!
Ti trandafili i kuq i lëndinave të gjelbërta.
Ti më i ëmbëli mjalt se mjalti i hojeve,

Eja të t'i prek buzët e tua si qershi
dhe të dehem prej verës tënde marramëndëse!
Prej mushtit të tyre i gjallë të mbetem për veten dhe ty.
Etja dhe ankthi im i pafundëm me fuqi të ethshëme.
Bredhomë lëndinave ku të rigojnë plagët e ngrohta!
Thellësive të zjarrit të varrit tënd digjëm.
Atje ku përvëlojnë përmbytjet e ftohta.

Kështu siç më shfaqesh të dua përgjithnjë.
Ndaj pas teje ngarend me dhuratën time modeste.
Kuturisur si gërrvima e vjertër e një vegle të varfër,
si jehona pa fillim e fund i një tingulli të pazëshëm,
i një violineje të trishtëme që kërkon t'i shkëputet telave.

Eja ti sonte e dashur, eja!
Si shëmbëllimi në mëngjes i molusqeve gri, eja!
Eja ti që për mua gjer në vdekje do të mbetesh
hallka e pakëputëshme, shkëlqimtarja e përjetshme.


Comments about Eja Dashuria Ime…… by skender iljaz braka

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, July 15, 2014

Poem Edited: Tuesday, July 15, 2014


[Hata Bildir]