Yeh Bata shoes pehne hen
Yeh pony-tails bandhi hen
Abhi khanay ki table per
Jo yeh dice banaya he
Tumhe bus yeh sunana he
Me ik azaad chirya hun
Mujhe tum chehchahanay do
Mujhe ab chup nhi rehna
Magar yeh kehte rehna he
Me khul k le sakun jin ko
Meri apni bhi saansen hen
Meri apni bhi neenden hen
Jo azaadi ka jazba he
Kabhi wo mar nhi sakta
Qafas qaidi k sapnon ko
Kabhi sir kr nhi sakta
Mujhe ab chup nhi hona
Yeh tum se kehte rehna he
Mujhe azaad rehne do
Mujhe azaad rehna he
I am a free bird. Let me remain free. Nice message given through the poem. Thank you.
uparwale ne sabhi ko azaad hi paida kiya hai. lekin hum hain zo apni swarth k liye sabkuchh bandhak bana diya. bahut khoob likha hai aapne
Mujhe azaad rehne do...Wonderful write...Beautiful poem with good message.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
mujhe un panchhiyon ki tarah gagan me udne do...Mujhe azaad rehne do.beautiful poem