tiny corners starved of irregularity, fired vines
of scalding ivy drowned in oxygen daggers.
excessed access, sea-niled memories
of the unforgiving misconception, the illusion of company,
of presence dug deep into the skin
and yet not breaking the surface.
lapped layered striation of spectrums
dazed in dizzied brilliance, self contained bundle
of incompetence
sputtered stutters of flecked glass
pricking surroundings
mock dramatisations
...................................................................................................
curtain and sky fall in perfect unison
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem