Fame is like a fluke
A passing and fading beauty,
Of a beautiful flower.
Early in the morning
It shines so bright; blossoming
But when the sun
Comes up very bright
The beautiful flower
Will be scorched,
And it dries up
Fame is temporary
When you have it
The whole world
Will make a beating path
To your house
Day and night
People will troupe in and out
But when the sun set
No one will ask
How you are fairing
Fame is enchanting
Like walking under a spell
It brings in its wake
A lot of resources
Extravagant life style
Breaking of boundaries
Unimaginable behind
The scene activity and conduct
Sometimes leading to a
Permanent devastating blow
Fame is like a fading
Beauty of a woman
Who in her arrogance
Do not fail to parade
And use her beauty
To get what her heart desires
She knocks at every door
And no one dare refuse her
Until her beauty fades
And the hen; can no longer cluck
Fame is ephemera
Only within a lifecycle
Some do not last more
Than a day before it withers
Bombarded by vicissitude of life
Like seed planted in a day
That grows the same day
And died the same night
Which seems typical,
Of a falling star
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem