Inviting inquisitive alluring
the beckoning mystery lurking behind
her soft external structure exposed
was pregnant
with red passion and sweet fruit;
the boundary had been formed,
the oft forbidden place
of the mouth.
The warmth of the hearth of a home
you can't wait to come home to,
the superfluity of expectations flooded
running over
dripping down
filling the cup with your chin.
Comes now the virtuous embrace
which was softer and gentler than patience,
the unexpected hope;
now the unforbidden
soft spot
lets you rest comfortably,
serene in the diaphanous arms of an angel,
and besides all of this! ! !
The tongue
parts the grooove.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem