lee fones


first world war


cutting through fields of mines
too trenches on front lines
braver than brave having no map
tying to survive winter snap
on horseback some did fall
no dilly dallying or even brawl
this my friends first world war
having no time too really snore
freedom was thing for humankind
together in ranks unified
faced with nightmare fear
having to be in top gear
no time to stand or stall
this my friends first world war
so this poem bear in mine
men would never decline
orders from Sgt or other men
time after time after time again
could have cost more lives
enemy with guns and knives
this my friends
first world war

Submitted: Saturday, August 02, 2014

Topic of this poem: war


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (first world war by lee fones )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Alone, Edgar Allan Poe
  2. The Raven, Edgar Allan Poe
  3. रंजानाय फैगौ, Ronjoy Brahma
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. If, Rudyard Kipling
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost

Poem of the Day

poet Richard Lovelace

Tell me not (Sweet) I am unkind,
That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
To war and arms I fly.

True, a new mistress now I chase,
...... Read complete »

   

New Poems

  1. The Loss That Has Cost The People, Lawrence S. Pertillar
  2. Christmas Glow, Cigeng Zhang
  3. The Watchers, Aaryan Deshpande
  4. Not necessarily, hasmukh amathalal
  5. I embrace my pen, gajanan mishra
  6. Loveless Love, Paul Hartal
  7. But vicinty, hasmukh amathalal
  8. Past Writing, RoseAnn V. Shawiak
  9. Still Small Voice, Leong Ming Loong
  10. Gap and divide, hasmukh amathalal
[Hata Bildir]