Treasure Island

Aldo Kraas

(July 15 1964 / Sao Paulo Brazil)

FLOWERS FOR THE DEAD


I don't think many people bother
To visit the grave of their dead ones anymore
Because they are preocupied with their lives
But therefore the dead doesn't receive flowers anymore
And their grave are always abandone
And that is the way it appears to be
To me
Trust me it is very sad to see that
One thing that always comes to my mind
Is that
They don't have any love anymore for the dead
And also respect is totally gone

Submitted: Wednesday, May 26, 2010
Edited: Wednesday, May 26, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (FLOWERS FOR THE DEAD by Aldo Kraas )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. A Deadly Romance, Akhtar Jawad
  2. Tear Stained Haiku, Patrick Czyz
  3. It Hurts When Your're Letting Go, Marvin Tordillos
  4. Where Is The Faith Kept, Lawrence S. Pertillar
  5. You Were Never A No, Susan Lacovara
  6. Making change, Rosa. L Tenezaca
  7. My Home, Fatima Nusairat
  8. Strength is POWER!, Rosa. L Tenezaca
  9. With love at once, hasmukh amathalal
  10. Through A Puppet's Eyes (2), Dilantha Gunawardana

Poem of the Day

poet Dante Gabriel Rossetti

Know'st thou not at the fall of the leaf
How the heart feels a languid grief
Laid on it for a covering,
And how sleep seems a goodly thing
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Randall Jarrell

 

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Fire and Ice, Robert Frost
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  6. Dreams, Langston Hughes
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. Invictus, William Ernest Henley
  9. If, Rudyard Kipling
  10. Trees, Joyce Kilmer

Trending Poets

[Hata Bildir]