We take such care
with appearances
when we meet
the opposite sex
or those who offer
advantage
but we're so unconcerned
with those who have
loved us for years
or making an unpleasant impression
when we gaze at our soul
through personal spiritual mirrors.
I've held people in contempt
for minor offenses
of negligible consequences
but pardoned myself
for loathsome actions
that should never escape
the painful eternal glance
of an unhappy afterlife.
Sometimes,
as brilliant as sunlight
on the outside
and seeking commendation
but miserly and miserable within.
I grow weary
of an existence
of overstepping all bounds,
of disappointing myself
whenever I come around,
I want to positively forget myself
for any foreseeable time in the future.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Uriah, my o9le' friend...been too long...hope all is well in your world...Now, this is a refreshing, textbook example of how contemporary free verse should be composed...and with virtual flawless strctural movement that fluxes like silk off satin...Enjoyed this...Best to you! Frank