Treasure Island

Anas Aleyt

(19 February 1990 / Penang, Malaysia.)

Forgotten Fable


The infamous fable shall be heard once more,
A fable that spread terrors, nothing like before.
Like a plague, once they battled,
Tis only a myriad more fatal.
Brought upon them, by their own malice and spite,
To their behold kingdom, where days were no longer bright.

Soon when the tale leaks through the portal,
Fear it carries, slowly pierce their mocking.
The return of the nameless forgotten mortal,
Fable of a pawn, once checkmated the king.

Submitted: Monday, April 15, 2013
Edited: Thursday, October 03, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Forgotten Fable by Anas Aleyt )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Artistic Eye, RoseAnn V. Shawiak
  2. 9 June 2014, Shri R Brahma
  3. Hiding Behind Masks, RoseAnn V. Shawiak
  4. God's Will, Kathryn Tyler King
  5. 6 June 2014, Shri R Brahma
  6. 4 June 2014, Shri R Brahma
  7. Breeze, Brian Hyun Kim
  8. Big Dark Cloud, Albert Martin
  9. 1 June 2014, Shri R Brahma
  10. America, What's So Beautiful?, Kathryn Tyler King

Poem of the Day

poet Walt Whitman

ARM’D year! year of the struggle!
No dainty rhymes or sentimental love verses for you, terrible year!
Not you as some pale poetling, seated at a desk, lisping cadenzas
piano;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. Invictus, William Ernest Henley
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. If, Rudyard Kipling
  8. All the World's a Stage, William Shakespeare
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. Fire and Ice, Robert Frost

Trending Poets

[Hata Bildir]