Four Sides Of Water Poem by Luo Zhihai

Four Sides Of Water



Quiet valley far away the red dust, swallows danced outside the haze
Shadows of the cranes perched in the spring creek, plums in bloom in the snowy ridge
A lake of lights shining, wrote a writing brush for righteousness
Four sides of water around the tower, held wine to bathe in the cool breeze


12/5/2016
对联体 ● 十绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai

◆ Chinese Text

四面水


幽谷遠紅塵,燕舞煙霞外
春溪棲鶴影,梅開雪嶺中
一湖燈耀眼,揮毫書正氣
四面水環樓,把酒沐清風

Monday, December 5, 2016
Topic(s) of this poem: dance,bird,dust,flower,red,shadow,tree,water,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success