...as i passed through the mountain roads
i stopped by the fragrance of the jackfruit...
the empty sheds standstill; waiting for the salesgirls
only the fragrance of the jackfruit was lingering in the air...
...i walked by the empty roads
emptiness filled with yesterdays...i walked on and on
thence-the next day
i climbed up the 108 steps
blue-headed buddha sitting tall so high...
i saw the prayer flags that you left winds piercing through the threads
-red, blue, green, white colours of aliveness and your beingness filled in this emptiness
only the memories merged with the wind......
as i climbed down; chants from the lama's lips ooze out from the closed doors of the monastery
and the soothing sounds of the temple bell rings through
awakening my yesterdays with you...
...emptiness filled with whiff of west wind...and the fragrance of jackfruit
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Last line is full of jackfruit fragrance...lovely