While glancing past my meat filled fork,
and over the shoulder of my sweet wife,
I humbly saw two cars approach;
except for hue they were made the same.
Still, when they reached this dinner’s lot
their vivid contrasts came into view.
From crimson’s door out stepped a girl;
her modern dress with its open chest
betrayed her leg’s cries to catch my view
as both restricted her man from listening
or caring about her bright-red ear.
Upon her hip nested this child‘s hand,
for his behavior defiled his age.
The boy hid his face behind black bangs
that matched a suit most couldn’t afford
while all his riches abandoned his frown.
Then from silver’s door out stepped a pearl
wearing her dress with a modest radiance
that summoned my eyes to her glorious hair;
Neat and pulled back to reveal a captivating smile
that forced her fair figure to escape my mind.
While I followed her hand to an upright man
he gracefully secured the door which he had manned.
Though his hair was combed and he wore a tux,
I saw his glee had had a purer source
that had reminded me of my own.
Quickly upon seeing my joy filled tears
my love asked what I had seen;
So through a smile that was born from hers,
I gazed deeply into her old eyes saying,
“Thank you, for sharing bliss with me.”
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem