Haiku (From A Season For Everyone - Haiku & Tanka) Poem by Fabrizio Frosini

Haiku (From A Season For Everyone - Haiku & Tanka)



.

change of season—

also our love is over

entering autumn


- -
[in 'A Season for Everyone - Haiku & Tanka Poetry']
[also in the Anthology 'When Love is Bitter']

Haiku (From A Season For Everyone - Haiku & Tanka)
Friday, October 27, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,haiku,love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
this haiku is in my compilation 'A Season for Everyone - Haiku & Tanka Poetry'.
[also in the Anthology 'When Love is Bitter']
COMMENTS OF THE POEM
Artep Ofpoetry 09 November 2017

it is sooo .beutifull! .

5 0 Reply
Fabrizio Frosini 10 November 2017

............... thanks! :)

0 0
Mahtab Bangalee 16 September 2020

The stoppage nowhere Time is marathon runner Timeout love seeks Iust Raining of the outside heart Never can quench its thirsty

0 0 Reply
Navod Dilhara 06 February 2020

Three lines explain a lot.Great haiku.

0 0 Reply
Unwritten Soul 11 January 2020

Bitterness somehow make us appreciate sweetness more, Seasons may changed, but it never make soil less loyal to stay, to experience Feelings may changed, but hearts still have room as it never blocked emotions to stay.

1 0 Reply
Fabrizio Frosini 21 January 2020

right, dear Soul. Yet, this 'traditional' haiku wants to grasp the passage of the season and provide a parallel with human life (an aspect of life, at the very least) . Sadness is present, but it is felt as a component of the cycle of life (centered on the acceptance of transience - impermanence) .

0 0
Michael Walker 18 April 2018

It is autumn in New Zealand now, somehow an appropriate time to end a love affair. Terrific photo.

3 0 Reply
Fabrizio Frosini 24 April 2018

:) yes, the pic is really terrific. I've used it for the ebook - unfortunately I've found an image as good as this one for the paperback cover. Thank you

0 0
Henry Tong 30 January 2018

I guess you have developed a good understanding of Japanese poetry, which bases poet's emotions on nature and focus on mono-no-aware, the suppressed melancholy. I like this lucid, concise haiku very much!

3 0 Reply
Fabrizio Frosini 30 January 2018

Thanks, Henry. Indeed I love Japanese traditional haiku (and the best gendai, also)

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success