Naseer Ahmed Nasir

Rookie - 18 Points (April 01,1954 / Pakistan)

Haikus (The Women)

The green paddy fields,
In the hearts of eves
Are divine secrets.


In the fields of saffron,
The laboring women
How pale and consumptive look.


Why does the decaying belle
Bring a garland
Needling fresh flowers?


In the dreadful jungle of the night,
A frail, thin line of the light
Or smiles of jet black women.


On the sand of the shore,
Basking in the sun
There are dreamy and drowsy belles.

(1986, Translated from Urdu into English by Dr.M.Q. Khan, India)

Submitted: Wednesday, October 07, 2009
Edited: Saturday, October 24, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Haikus (The Women) by Naseer Ahmed Nasir )

Read all 15 comments »

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Fire and Ice, Robert Frost
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. As I Grew Older, Langston Hughes
[Hata Bildir]