Hannay, Hanna, Anna, an;
Love!
With a light at the very end of the tunnel.
The muse of life!
With a case in the air;
Learning to understand the muse of the rainbow.
Life!
To a neutral ground;
For a change of venue,
Avenue, revenue, venue!
Warming up with hot coffee;
And like a tactical play.
Position, imposition!
Assented;
But, preferred with the muse of love.
The muse of life!
Efficient and reliable;
But, with the muse of love, üeace, joy and unity.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem