Hm jaha the wahin ek muddat se khade rah gaye
Ek ajib tha zindgi ka safar yad kiya to do ashk bah gaye
Den hazaar baar
Mubaaraken hme
Wakt ke pahaad
Na hila sake hme
Kya khushi ho use
Jo mit gaya ho apni hasti se
Kya dekhe wo bulandiyo ke khwab
Waasta ho jiska apni pasti se
Kisi mubaarakbaad ki na khushkhyali ki talab rakhte hain
Nigaah khwaabon se hatakr apni hakikat pe hm ab rakhte hain
Na kare koi baat meri umr taveel hone ki
Aaj bhi tees hai maazi me apno ko khone ki
Ha ye saza hai shayed raah me gul bone ki
Ye lamhe shaadiye wiladat ke nahi ye to ghadiyan hain palken apni bhigone ki
Kaun kahta hai hmne aaj fir fasaana apna suna diya
Meri khamoshiyan bolti hain ki bin kahe b sbkuch apna kah gaye
Ek muddat se hm jaha the wahin khade rah gye
Maaf kr dena agar hmse dil tmhara dukha ho
Maaf kr dena agar koi nuksaan tmhara hua ho
Hme to ab koi shikwa na raha
Apne zakhmo ko hm to mza samajh ke sah gye
Ek muddat se hm jaha the wahi khade rah gaye.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
you should have given the title in the urdu language...it's a good expressive poem!