But for you
I would still brood
A bare blunder,
A wordless wonder,
In a banal, bleak, burdened,
Embittered present
But God did relent.
Shuttling selflessly,
Senselessly,
Between
Starry nights
And
Sombre noons,
I sweep cinders
Out of swollen eyes,
Stopping intermittent
To cherish
Smiles, skies,
A few stray sighs,
All that sediments
Into a steady, heady, future.
In my darkest night,
I had long lost sight
Of all that might
Give me light,
A last respite,
A haven,
A halo:
Lend a castaway
Enough might
To stand up
And fight.
But you came, alright.
My stormy seas,
My starless skies,
All my anguish
Have come to you
To find
Release.
I never knew
I believed in heaven
Until,
Unmartyred,
Haunted and happy,
I found my God,
You.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely, well written in word and time. T