Ezra Pound

(30 October 1885 – 1 November 1972 / Hailey / Idaho)

Homage To Sextus Propertius - X - Poem by Ezra Pound

.Light, light of my eyes, at an exceeding late hour I was wandering,
And intoxicated,
and no servant was leading me,
And a minute crowd of small boys came from opposite,
I do not know what boys,
And I am afraid of numerical estimate,
And some of them shook little torches,
and others held onto arrows,
And the rest laid their chains upon me,
and they were naked, the lot of them,
And one of the lot was given to lust.

'That incensed female has consigned him to our pleasure.'
So spoke. And the noose was over my neck.
And another said 'Get him plumb in the middle!
'Shove along there, shove along!'
And another broke in upon this:
'He thinks that we are not gods,'
'And she has been waiting for the scoundrel,
and in a new Sidonian night cap,
And with more than Arabian odours,
God knows where he has been.
She could scarcely keep her eyes open
enter that much for his bail.
Get along now!'

We were coming near to the house,
and they gave another yank to my cloak,
And it was morning, and I wanted to see if she was alone and resting,
And Cynthia was alone in her bed.
I was stupefied.
I had never seen her looking so beautiful,
No, not when she was tunick'd in purple.

Such aspect was presented to me, me recently emerged from my visions,
You will observe that pure form has its value.

‘You are a very early inspector of mistresses.
‘Do you think I have adopted your habits?'
There were upon the bed no signs of a voluptuous encounter,
No signs of a second incumbent.

She continued:
'No incubus has crushed his body against me,
‘Though spirits are celebrated for adultery.
‘And I am going to the temple of Vesta . . .'
and so on.

Since that day I have had no pleasant nights.


Comments about Homage To Sextus Propertius - X by Ezra Pound

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 1, 2010



[Hata Bildir]