Humorismos De Amor/ Frígida Poem by Cesário Verde

Humorismos De Amor/ Frígida



I
Balzac é meu rival, minha senhora inglesa!
Eu quero-a porque odeio as carnações redondas;
Mas ele eternizou-lhe a singular beleza
E eu turbo-me ao deter seus olhos cor das ondas.

II
Admiro-a. A sua longa e plácida estatura
Expõe a majestade austera dos invernos;
Não cora no seu todo a tímida candura;
Dançam a paz dos céus e os assombros dos infernos.

III
Eu vejo-a caminhar, fleumática, irritante,
Numa das mãos franzindo um lenço de cambraia!...
Ninguém assim me prende, ó seria extravagante,
Quando arregaça e ondula a preguiçosa saia!

IV
Hei-de esperar, talvez, que o seu amor me acoite,
Mas nunca a fitarei duma maneira franca;
Traz o esplendor do Dia e a palidez da Noite,
É como o Sol - dourada, e, como a Lua - branca!

V
Pudesse-m'eu prostrar, num meditado impulso,
Ó gélida mulher bizarramente estanha,
E trémulo depor os lábios no seu pulso,
Entre a macia luva e o punho de bretanha!...

VI
Cintila no seu rosto a lucidez das jóias,
Ao deparar consigo a fantasia pasma;
Pausadamente lembra o silvo das jibóias
E a marcha demorada e muda dum fantasma.

VII
Metálica visão que Charles Baudelaire
Sonhou e pressentiu nos seus delírios mornos,
Permite que lhe adule a distinção que fere,
As curvas da magreza e o brilho dos adornos!

VIII
Deslize como um astro, um astro que declina;
Tão descansada e firme é que me desvaria,
E tem a lentidão duma corveta fina
Que nobremente vá num mar de calmaria.

IX
Não me imagine um doido. Eu vivo como um monge,
No bosque das ficções, ó grande flor do Norte!
E ao persegui-la penso acompanhar de longe
O sossegado espectro angélico da Morte.

X
O seu vagar oculta uma elasticidade
Que deve dar um gosto amargo e deleitoso,
E a sua glacial impassibilidade
Exalta o meu desejo e ataca o meu nervoso.

XI
Porém não arderei aos seus contactos frios,
E não me enroscraá nos serpentinos braços.
Receio soportar febrões e calafrios;
Adoro no seu corpo os movimentos lassos.

XII
E se uma vez me abrisse o colo transparente,
E me oculasse, enfim, flexível e submissa,
Eu julgaria ouvir alguém, soturnamente,
Nas trevas, a cortar pedaços de cortiça!

Lisboa

COMMENTS OF THE POEM
Ernesto 28 March 2019

voces são uma merda bois psicopatas

0 0 Reply
Ernesto 28 March 2019

voces sao uma merda~

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success