Little one was big enough for cry
That let mother's world a new try,
Hunger and pain two dismal musts
Growing when creates one in bursts.
Taker was reluctant with petty help
Coercing her to lure a limerick yelp,
Tot wasn't goofy to carry on paltry
Thirst to chew was making him sultry.
Mom was shy to unwrap her bosom
Chunk's shout makes her worrisome,
Brawl of love and coyness in full ton
Nevertheless inevitably little has won.
The chew couldn't help in dripping
As lady hadn't long to get gripping,
Anger took a bite on most delicates
Yet eyes spewed tears to placates.
The violence gets the best treatment
Unmatched to any in the firmament,
All from mother exemplifies sacrifice
Love compassion to keep all in edifice.
Couldn't progeny subsist in harmony
Wouldn't let nature to play symphony,
No-might show will help every to grow
Eventually rudiments of peace will sow.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem