Naveed Akram (15 December 1973 / London, England)
I Have A Time
I have a time too straightforward,
My opinions materialise afterwards
And shake the heads of people altogether
Like burning hay in the wind.
I have a burning way, I have a heavenly sanity
Reaching us from within, like the brandishing
Of blame, inside the rectified whole.
A wily man restores my health, his doctor hood
Is the medusa of ugliness,
Straightening the ranks of gold
Little by little.
I have to be against your surprise,
My forms are golden in some sense.
These satisfactory psalms obey me,
Those wretched auctions are contemplated
Inside the brain of tomorrow.
A burn has left a stain,
Much derision awaits the leader,
Feeding freedom that fits
Like a crown on a king’s head.
So that he is appointed and mastered
By the court of distinctions,
Lesser men watch and listen
To the straight laws passed
After the charity is asked.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.