Dr Tapan Kumar Pradhan

Rookie - 153 Points (October 22,1972 / Bhubaneswar, Odisha, India)

I, She And The Sea - Poem by Dr Tapan Kumar Pradhan

Sombre though we were we knew -
For the hearts beneath our skins did throb,
As the surf surged up the sun swept shore
And we lay in repose in gold sands galore -
That we were in love!

The sea sighed on, yet we spoke but never -
Walls of agony as if stood in our mid;
Something I heard? Did something she say?
I longed to speak my heart out, but nay! -
The silent hours so silently slid.

Glooms gathered as the evening sun plunged,
Darkness, and farewell hour was near:
Guilt felt within, her hands I traced,
She too touched, shocked, we saw in the face -
Her eyes were cool ember!

'I love you, dear, but can marry you never,
Let me leave now', I said, 'And forget me!
Your people will never accept me, dear -
Not in this world, in some other, some better
United you and I shall be! '

'But what of the unborn growing within me?
What shall he say to the questioning few?
What of me? ', she said, 'I can't live sans thee!
If thou must go, my love, so shall I! ' -
What I meant, she meant, we knew.

All was spoken not through words but hearts:
We kissed and smiled for the final time,
And walked downshore, into the waters we stepped -
The cool surf up rose, up shoulder, up head,
And we sank, we sank, mid the Vesper chimes.

Ages hence when the wind shall change,
When roses blossom, and lovers engage -
Two bereft souls shall entwine to sing,
The solemn song to the world to bring: -

Sombre though we are we know -
Though our hearts have long ceased to throb,
That we are in love!

****

(Poem was first 'composed' in 1988 and has remained unchanged ever since. The words and phrases came in a vision. Please see the Story below for more details...)


Poet's Notes about The Poem

Poem written in the memory of a childhood sweetheart 'Laxmi'. It is a special poem. The words and phrases 'floated in' from the sea in a series of visions in 1988. But the poem was put to paper much later. Many readers have pointed out the non-rhyming pair 'throb'/'love' and use of archaic words like 'nay', 'thou', 'thee' etc. But that is exactly how they came. I did not know the dictionary meaning of the words Ember and Vesper, when they came floating to my mind. No deliberate attempt has been made to 'tweak' or 'fit in' the words to a rhyme/rhythm scheme. This is my only poem, of which not a single word has been altered since it was composed (?) in 1988. I have been often tempted to revise / modernise the poem, but have never done it, nor will I. Two of the original stanzas were lost, and I have never been able to recollect them....

Comments about I, She And The Sea by Dr Tapan Kumar Pradhan

  • The Poet Poet (1/20/2016 2:31:00 PM)

    all love poetry in the teens emanates from ones heart as it is just infatuation you dear poet are no exception when ever flower gives only her hue and every slap of the wind does say doc wake up don't dismay be gay i am in love with you so with me come out and play in dreams we shall exchange our vows we may but as we are of the same age you will be married soon o my love who will I alone swoon they won't marry me too soon a guy must hold on for much longer by that time his fiance becomes a mother so infatuation be our love mother you become one as I linger..but till then let me feel I am the only lover and poet indeed (Report) Reply

    Dr Tapan Kumar Pradhan (1/21/2016 2:26:00 AM)

    I do not know if people understand this poem. The incidents in the poem have nothing to do with my present life experiences. I have made it clear that it has emanated from the memories of a distant past life...

    In the present life I have genuinely loved three women. The first was Smt L, a childhood friend, whom I never really touched in this life. I never felt any physical desire for her. It was as pure as it can get....I could have easily married her (she was available) - but I never felt that kind of commitment for her.

    Second was Smt S, whom I married. It was not a relationship based on physical desire - but rather a deep spiritual attraction. The marriage brought me in contact with my Spiritual Masters. We spent most of our time happily in silent meditation.

    The third was Smt H, whom I first met in this life on this PH site. It was again an extraordinary spiritual attraction, which later turned to romantic love. The relationship brought back memories of my past lives. There was a total transformation in my life the moment I met her. The very first moment I saw her, the immediate feeling was Commitment for Life! ! ! And all other worldly desires simply vanished....

    Almost all my love poems have been written ostensibly in memory of Smt L, whom I never even touched! ! ! But later I understood that these poems were actually the outward expression of the latent past life memories I had shared with Smt H.

    Till date I have not written a single poem for either Smt S or Smt H. That does not mean that I do not love them. In fact, my love for them is of the highest quality. In true love, there is no desire to write poetry, for your Beloved herself becomes Poetry for you.... And you begin to sing and dance in that joy, rather than laboriously stringing together worthless stanza after stanza....

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Janaki R (2/17/2015 4:25:00 AM)

    Pradhanji, i happened to read this after you left Tvpm. My God! It has come right from the heart.So beautiful, so touching and romantic. The feelings have come out so well, what expressions. Let the words be as it is, Don't alter or modify. it will lose its charm (Report) Reply

  • Patricia Grantham Patricia Grantham (10/21/2014 7:30:00 AM)

    A beautiful but very haunting write Dr. Pradhan. Your poem
    is romantic and passionate. Too bad the lovers could
    not be together. Their departure leaves much to the imagination.
    Great! (Report) Reply

  • Prem Surya Kumar (7/17/2013 1:07:00 AM)

    What a lyrical masterpiece! The poem took me to the age of Keats and Shelley. Lovely and charming lyrics. Haunting story. Sad ending and a beautiful positive sweet anti-climax in the end. Perfect poem. One of my favourites, I would say. (Report) Reply

  • Palak Bubna (4/26/2013 2:01:00 PM)

    Captivating poem..a story well strung. (Report) Reply

  • Www.poemhunter.com/m-d-dinesh-nair-2 Search 2 (4/26/2013 11:44:00 AM)

    An excellent write Dr. The concluding lines have a reminiscent overflow of sweetness found. (Report) Reply

Read all 7 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 18, 2013

Poem Edited: Wednesday, May 29, 2013


[Hata Bildir]