Treasure Island

Henry Wadsworth Longfellow

(27 February 1807 – 24 March 1882 / Portland, Maine)

In The Harbour: A Quiet Life. (From The French)


Let him who will, by force or fraud innate,
Of courtly grandeurs gain the slippery height;
I, leaving not the home of my delight,
Far from the world and noise will meditate.
Then, without pomps or perils of the great,
I shall behold the day succeed the night;
Behold the alternate seasons take their flight,
And in serene repose old age await.
And so, whenever Death shall come to close
The happy moments that my days compose,
I, full of years, shall die, obscure, alone!
How wretched is the man, with honors crowned,
Who, having not the one thing needful found,
Dies, known to all, but to himself unknown.

Submitted: Tuesday, March 30, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (In The Harbour: A Quiet Life. (From The French) by Henry Wadsworth Longfellow )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]