في ضمير الناس عاشوا بين طيات القلوب فكرهم يسمو على الدنيا بهاء يتهادى بين آفاق السهوب طارد الجلاد اجسادهم حتى تهاوت تتلاشى في ضجيج النار في صمت الزمان فأذا بالروح تعلو ثم تعلو تمتطي الخلد الى رحب المكان و استحال الجسد الناحل ذرات الرماد نثروها بين امواج الرياح العاتيات لكن الذكرى ستبقى.. سوف تبقى تنشر النور سلاما في رحاب الكائنات لاتقيموا لهم تمثال الذكرى فهو من صخر اصم مثل جلاد الضمير و هم دفقات نور غير محدود المسير هكذا نعتصر الايام حتى نرتوي من سيرها فاسمعوا لحنا من الخلد لنفس حررت من اسرها. *********************************************************************هذه القصيدة للشاعر الكبير YASER NADEEM SARI. This poem is by the great poet of his time Mr. YASER NADEEM SARI. I will translate it into English, so more readers can enjoy it happily.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem