Dancing: frogs, peacocks and farmers;
Singing: birds, women and the lovers;
Set to welcome: farms, ponds, rivers;
Prepared: boatmen, municipality, villagers.
Hearts glow: as the music of rain dropp pierce
falling at leaves, roof tops; into the ears
Alert are: government and river side dwellers
Ready with umbrella, raincoat; the hawkers.
Blessed are farmers, expecting better crops.
Blissful the children, of rainy day leisure hope.
Stressed are poor, whose huts, houses are of mud.
Depressed are flood affected people and old.
All around greenery and watery,
for the nation, a boon
The Indian monsoon
(c) S D Tiwari
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Stressed are poor, whose huts, houses are of mud. The economically deprived people wherever they are, they suffer the same. Well written poem on Indian Monsoon.