Chris Jibero

Rookie (Ugbawka)

Indoctrination - Poem by Chris Jibero

Western education is anathema
Boko Haram
Sounding like alarm
Preaches in this age and time
But its advocates
And adherents wear American jeans
Carry and plant blood-guzzling bombs
Imported from the East
Drive posh cars
Manufactured in Japan
Listen to radio and watch television
Made in China
Browse the internet and use phone
Developed in the West
Alas, what a world of deceit
By men who don't eat roasted rat
But share the meat with their teeth
To their children

Illusion standing on its head
Like a greenhorn magician
Displaying cowardice in gorilla warefare
Declared against the innocent
Killing and maiming in their trail
Fighting for God?
I hear myself laugh aloud
Against this mean chicanery
Sold to the ignorant
And the gullible
My dear relatives
Without knowledge
The instrument of change
Progress and prosperity
But eating poison being sold
In the streets by hawkers of death
In captivating silver wares
Of religion

God is not a weakling
That needs man's help
To levy a war on His enemies
For He has the best of tactics
And armies
Dressed in all white uniform
Needing no camouflage
To hide from their enemies
Not stooping to conquer
But mounted on white horses
And chariots
Wielding the best arms and ammunition
That no one living has fashioned
In the remotest part his imagination

God is Almighty
What can feeble hands
Of perishable men do for Him?
Laughable is man
Claiming to fight for God
In his mask of materialism
Hid in religion
Whose pillar is peace

But only adequate western education
Provided and made compulsory
For my people
Shall nail the coffin of this
Monster of indoctrination.

Comments about Indoctrination by Chris Jibero

  • Rookie - 7 Points Mohammad Akmal Nazir (6/20/2011 12:11:00 PM)

    Well crafted. You have delineated the latest trends of the society very well. Great poem. Nice sentiments. A perfect 10. TFS.
    Kindly read and rate my poem 'A busy street' on page 1. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, June 20, 2011

Poem Edited: Tuesday, June 21, 2011

[Hata Bildir]