Treasure Island

Nkululeko Mdudu

(11 October 1990 / Queenstown/ South Africa)

*{Iphupha}*


Iphupha elizolileyo,
Iintupha ezomileyo,
Ulwimi olunxaniweyo,
Isizwe esoniweyo.

Waded' umhlangala
Ayafik' inhywagi.
Ibanjezelwe ngu Nomami.
Akwaba ebesekho uGazi...

Ziphin' iimpumlo zophando?
Ziphin' izandla zothando?
Ziphin' izilo zonyango:
Ezithi ndiliyilo,
Zindenz' iciko?

Nyana buza kuyihlo,
Ntombi buza kunyoko,
Banixelele ngenkcubeko.

Uz'unyevule; ulibale
kukunyantsula ndithetha!
Mhla ndanyakama
Uyakulonyanya elo theko,
Uyakuwazi wona amasiko!

Ndithi ndakubona lomzi kaPhalo
Kucace Gca..(leka) ukuba ijikile intlalo

Kodwa ndithi ndakuva izibongo
abuye onke awam amabhongo
Ndilive lithwasa ihlobo
Litsho ngamazwi antlobo-ntlobo:

Elinye lithi 'Ntyilo-ntyilo'
Elinye liyhi 'Babetshilo: '

Mayibuye i-Afrika
Makavuke Amaxho.....sa!

Submitted: Thursday, August 28, 2008
Edited: Tuesday, March 17, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (*{Iphupha}* by Nkululeko Mdudu )

Enter the verification code :

  • Stella Sisanda Qishi (8/28/2008 3:30:00 AM)

    i envy you. your xhosa is deep. i've always wanted to write in xhosa but i just can't seem to get it right. big up, brother. (Report) Reply

Read all 1 comments »
[Hata Bildir]