bri mar

'' It's Your Future You Have Ultimately Sold '' - Poem by bri mar

The aliens have warned us they are on their way,
They have had enough of Human affray,
As to what they will do we do not have a say,
Over us they have a hold.

The worlds politicians are all running scared,
They think they’ll be the first to be snared,
For life on our planet none of them cared,
From our species they’re a different mould.

Greed and corruption among humans is rife,
There’s no such thing as sanctity of life,
You’ve cut through your planet like a red hot knife,
For millennia you’ve been uncontrolled.

Murder and mayhem to you is the norm,
Your entire planet you love to deform,
With Mother Nature you’ve refused to conform.
The future of your planet is on hold.

The Earths resources you’ve totally drained,
All other life forms have been stained,
Though what we must do leaves us pained,
This time you will not be paroled.

The worlds leaders have arranged a meeting,
They’re going to bribe them at their greeting,
They thought the aliens would be into cheating,
So they offered them all our gold.

Our visitors told them you drive us mad,
Surely you humans can’t all be bad
Your efforts to blackmail us is really sad,
It’s with evil you are enrolled.

We have no need for material wealth,
Or obtaining others goods by stealth,
The only thing we need is our health,
You can’t even cure the common cold.

All your different classes are space dust to us,
Why does wanting equality create such a fuss?
Through your principles we could drive an alien bus,

‘’ It’s Your Future You Have Ultimately Sold ‘’

Topic(s) of this poem: greed

Poet's Notes about The Poem

We are destroying the very planet that gives us life purely for greed,
our childrens and their offspring have a very bleak outlook due to what we are doing now.

Comments about '' It's Your Future You Have Ultimately Sold '' by bri mar

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Tuesday, March 25, 2014

Poem Edited: Tuesday, March 25, 2014

[Hata Bildir]