Ενα Εργο Τεχνης [ Α.Jawad: A Work Of Art ] Poem by dimitrios galanis

Ενα Εργο Τεχνης [ Α.Jawad: A Work Of Art ]

Rating: 5.0

Ο καλλιτέχνης υποσχέθηκε τέχνης έργο
στην παρθενική του μοντέλου καρδιά.
Ζωγράφισε τα μαλλιά, ζωγράφισε τα μάτια,
ζωγράφισε βραχίονες, μηρούς,
ζωγράφισε μάγουλα κόκκινα, κοραλένια χείλη,
ζωγράφισε το πανέμορφο εράσμιο πρόσωπο,
σανίδα κοιλιά, καμπύλους γοφούς.
Συνέλαβε τη χάρη όλη κι όλη τη γοητεία
εκτός απ' το χορό της στα στήθη στης καρδιάς το χτύπο.
Τέχνη αληθινή τούτη την εμορφιά ήταν να ζωγραφεί.
Την κινούμενη γοητεία πώς να συλλάβ' η πινελιά;
Τα λατρευτά της χέρια σε κίνησ' αγκαλιάς.
Την καρδιά ποιητή συγκίνησ' η ζωγραφική.
Ποίημα έγραψε για της τέχνης το έργο.

Ενα Εργο Τεχνης [ Α.Jawad: A Work Of Art ]
This is a translation of the poem A Work Of Art by Akhtar Jawad
Tuesday, January 12, 2016
Topic(s) of this poem: art,feelings
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Το μετέφρασα στις 12 Ιαν.2016
COMMENTS OF THE POEM
Akhtar Jawad 12 January 2016

Thanks dimitrios galanis for translating my poem in Greek.

1 0 Reply
Dimitrios Galanis 13 January 2016

Ιt's an honour to me to have translated it.

0 0
dimitrios galanis

dimitrios galanis

Patero Epirus Hellada [ Greece]
Close
Error Success