Je veux ecrire
Je veux ecrire les chansons de mon peuple.
Je veux les entendre chanter des melodies au noir.
Je veux saisir les courants flottants de leurs gorges en pleurs.
Je veux formuler leurs reves en des mots; leurs ames en des notes.
Je veux saisir leur rire de soleil dans une boule;
jeter des mains noires a un ciel encore plus noir
et les remplir pleins d'etoiles
puis ecraser et meler de telles lumieres jusqu'a ce qu'elles deviennent
un etang recouvert de miroirs d'eclat a l'aube.
- 'I Want to Write'. Margaret Walker(1915-1998) .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Writing songs of people gives immense pleasure. Catch the floating currents of their throats in tears amazes mind with sweet melody of song. An amazing poem is well drafted by the poet and beautiful French translation makes this worthy. Thank you very much for sharing this poem...10
Again thanks very much for noticing this poem written straight from the heart. You must know French to see that I have made an accurate translation. I'd be interested to hear.