Hégésippe Moreau


La Princesse - Poem by Hégésippe Moreau

Ne parlons plus de liberté :
Je viens de voir une princesse.
Pour mettre aux pieds de Son Altesse
À mon tour, que n’ai-je hérité
D’un peu de légitimité !
Elle serait, pour ma chambrette,
Un meuble fort joli, ma foi ;
Mais puisqu’elle n’est pas grisette,
Ah ! quel bonheur si j’étais roi !

Dès qu’en son char elle a paru,
Blonde et riante à la portière,
À travers des flots de poussière
Avec la foule j’ai couru,
Empressé de voir, et j’ai vu…
J’ai vu son front qui se colore,
Son sein qu’agite un doux émoi :
Mais, pour voir un peu mieux encore.
Ah ! quel bonheur si j’étais roi !

Je veux prendre aussi mon essor :
L’ambition devient vulgaire,
Tel sot, qui végétait naguère,
Se réveille plus sot encor,
Chargé d’honneurs et cousu d’or.
D’un souhait qui semble frivole
Vous riez sans doute, et pourquoi ?
Amis, la Providence est folle ;
Ah ! quel bonheur si j’étais roi !

Sous les palais, comme un volcan,
La Liberté s’allume et gronde ;
Ne puis-je trouver en ce monde,
Où les trônes sont à l’encan,
Quelque petit trône vacant ?
Dussé-je, en prince bon apôtre,
Caresser le peuple et la loi,
Dussé-je régner comme… un autre,
Ah ! quel bonheur si j’étais roi !

Je le sais, l’Hymen et l’Amour
Traitent les rois comme la foule,
Et l’on dit qu’à la sainte ampoule,
D’âge en âge et de cour en cour,
Le diable a joué plus d’un tour ;
Mais si dans les devoirs suprêmes
Mon peuple usurpait mon emploi,
Du moins il paîrait les baptêmes :
Ah ! quel bonheur si j’étais roi !

D’un fol espoir je m’enivrais ;
Mais quel réveil et quel vacarme !
Le galop brutal d’un gendarme
Tout à coup me renverse auprès
De l’idole que j’adorais.
Dans le tourbillon de ses gardes,
Elle fuit vers le Louvre, et moi
Je gagne en boitant les mansardes…
Ah ! quel bonheur si j’étais roi !
1832.

Listen to this poem:

Comments about La Princesse by Hégésippe Moreau

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, November 20, 2012



[Report Error]