Mailrangam Visvanathan Venkataraman

Rookie - 42 Points (28/08/1959 / Trichy, India)

Let Will-Power Flower - Poem by Mailrangam Visvanathan Venkataraman

Enthusiasm and will-power are the items
Used to overcome tiredness and fatigue
Naturally for laying a solid victory-egg
Should never appear the latter symptoms

If you become an addict
For laziness which is loathsome
Life becomes heavily burdensome
When time gives an unfavorable verdict

Let minds act as bright lamps
Whose flame must never extinguish
One day we will firmly distinguish
By obtaining countless triumphs

Our happiness will enhance
If, on efforts, we lay more emphasis
Then a desert-like life becomes an oasis
To show that in life we steadily advance

Even our own shadow
Sometimes will confront
By going in the front
Always it will not follow

So please do not give room for panic
If the way to victory is blocked
By ill-fate you are thoroughly checked
And so call for rescue God-mechanic

Negative feelings must be ousted
So as not to feel feverish
Let feelings about success be lavish
To get psychologically boosted

With a true winning spirit
If mind surges forward like Ganges
Then the owner of the mind manages
To enter victory's unique orbit

By always being punctual
A man can excellently discharge
His duties and continue to enlarge
His reputation as a perfect individual

Let everyone become a detective
In locating those bad qualities that hinder
His progress by keeping him under
The influence of evils that are non-productive.


Comments about Let Will-Power Flower by Mailrangam Visvanathan Venkataraman

  • Bronze Star - 2,131 Points Hebert Logerie Sr. (6/4/2009 9:53:00 PM)

    This is a well-inspired poem! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 26 Points Joseph Poewhit (6/4/2009 10:29:00 AM)

    Words have inspiration and wisdom. (Report) Reply

  • Rookie - 397 Points Indira Renganathan (6/4/2009 10:19:00 AM)

    A good preaching with good rhyming lengthy though....nice (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, June 4, 2009



[Hata Bildir]