Afeared steps, hark, forth dark alleys,
They crawl past with thy rise!
Thy shining posture o'er the vacant valleys,
Thou life's light, a beauty without prize.
Thine delicate touch yet ruthless defence,
Thou Gaia to all, yet my kissed lover,
Thou sit still and cherish the presence,
That blasphemy rots beneath harmony sober;
And dire blows forth Kronos, thy father,
They stir thee at times, yet yields patience,
Perchance the justice thou claim, obeys thy prayer,
As does thy witty virgins, forth the chamber of essence;
Thy magic and thy myth, hand in hand they surpass,
O Hera, my beloved, the motherly queen of Olympus.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem