Dusk has come and settled there,
where my feet now long to tread,
skin carressed through frosty air
as you lay your sleepy head
on a pillow, made of foam.
Tossing for a minute though,
unbeknownst and free to roam,
watching dull and amber glow
of your lantern made of pewter,
shining through the icy flowers,
fast asleep the old computer
waiting for the new day's hours.
Wishing, praying, dreaming thus,
pleas all gods have left unheard,
as the city's late night bus
startles a forgotten bird.
Leaves rise up and do their dance
over lamps of Dinkytown,
frolic in their elegance
T-shirt or a nighty gown?
And she dreams and rises too
flying over fields and valleys,
buoyed by currents passe partout
leave behind all cats and alleys.
Thoughts like moths along the gutter
peeking, at the twilight's bed,
would two hearts be well aflutter
if I held your sleepy head.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem