M.Matusovsky - In The Damp Earth-Huts - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Matusovsky - In The Damp Earth-Huts - Translation (Rus.)



In the damp earth-huts, in twilight of the trenches -
I've never met the bad people there.
The soldier, whom I've never known,
Gave me the caporal without any word.
Your letter with the risk and exraordinary
The signalman as usual to me was carrying.
By turning the wheel of car with all his might,
The driver's got me to the headquarters staff.
As angel, though hardly any wing could point,
The doctor bent to me in military hospital.
It seems to me that here Russia had collected
The best of all, that could be gathered ever.

1975

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success