Treasure Island

skender iljaz braka

(15.12.1954 / Durres)

Më the...


Më the...

Më the se ma kishe lexuar dritën e mëgjezit
Dhe më kishe përcaktuar shkëlqimin e ditës.
Hijen e muzgut të mbrëmjes më kishe deshifruar
Dhe se më kishe llogaritur largësinë e errësirës.
Më kishë matur gjatësinë e javës, muajit, vitit
Dhe më the se yjet pas meje do të lëviznin.
Veç një gjë tek unë kurrë nuk ke për ta zhbiruar.
Me ç'forcë shpirti në jetë ty të kam dashuruar.

Submitted: Thursday, July 03, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Topic(s): love and art

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Më the... by skender iljaz braka )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Of You, Lauren B Called
  2. Days End, Lauren B Called
  3. An Oak, Lauren B Called
  4. Forgotten spring, hasmukh amathalal
  5. Can We Get Married Now?, Electric Lady
  6. Male Gorillas, Ruth Stone
  7. Old Soldier's Boarding Pass, Tony Adah
  8. Aquarium, Maurice Maeterlinck
  9. The Hospital, Maurice Maeterlinck
  10. The Ways of Daughters, Ruth Stone

Poem of the Day

poet Robert Burns

When biting Boreas, fell and doure,
Sharp shivers thro' the leafless bow'r;
When Phoebus gies a short-liv'd glow'r,
Far south the lift,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jessie Pope

 
[Hata Bildir]