Lyudmila Purgina

Freshman - 597 Points (Russian Federation)

M.Tsvetaeva, There's An Hour... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina

There's an hour - for words.
From a hearing deafnesses
The higher rights are struck, blown
By the life tenses.

May be - by a shoulder,
Pressed by a forehead,
May be - by a ray's glow,
Invisible, when still day is going.

To the vain string - ashes,
One wave - for a bed-sheet.
That's to my fear - a levy,
To my ashes - a debt.

There's an hour - for a hot self-will,
An hour - for a quiet request.
An hour - for a landless fraternity,
An hour - for a world orphanage.


Poet's Notes about The Poem

11 june 1922
Berlin

Comments about M.Tsvetaeva, There's An Hour... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, July 29, 2013

Poem Edited: Tuesday, July 30, 2013


[Hata Bildir]