Mahmoud Sa'D And Manal Omar: A Rare Kind Of Intellectual Symphony - Poem by nadia abduljabbar
Pardon me Mahmoud Sa’d
Thou and Manal Omar, if
I don’t use titles when I
Talk to or about both of
thee. Thou deserve all the titles
In the World. But I don’t believe
In titles, even with myself,
For they tighten us from being free
To express what liberates humanity.
It hurts me
Dear, Sir, to see melancholy
On thy good face, gaze and
A kind of despair in the tone
Of thy sad voice,
While comforting me indirectly,
About Reem Maged, May God
Bless her where ever she is and
Whatever she studies.
My topic sir, now, is thee
Egypt, is in the stage of rebirth,
And blood shedding is not an easy
Thing to see every day, but it
Will take some time and in a year or
Or two Egypt will emerge
Like a phoenix as it often did.
So calm down and just cheer up.
Thou are presenting such a superb
Program with the genius psychiatrist:
Manal Omar. Many met and discussed
Different things with Manal Omar, but
No one excel with her like thee.
With thy non
Complicated, natural attitude,
Thou reached with her and
Took us with thee to the clouds,
May God protect both of thee,
Even thy disagreement and her fights
With thee are so enriching to the mind,
I sometimes write a poem or two
After thy program that has no direct
Link with thy theme,
But thy dialogue somehow
Encouraged my mental appetite to write.
Mahmoud Sa’d raise up thy head
High and smile,
Thou have with Manal Omar accomplished
In thy psychological-political program;
A kind of rare Intellectual symphony
That is hard to be seen
In any part of the world, as I think.
And thou deserve to hear this and rejoice,
Mahoud Sa’d: anytime thou or Manal feel nervous
Or down, go to my page on twitter –
Since I don’t know how to reach thee-
And read my comments and prayers;
Thou will feel just fine.
Mahmoud Sa’d go to thy wife,
And say: “I am sixty, but I look as if I were
Forty, So let’s have a second honeymoon,
And enjoy life,
So says Makkah’s poet:
15 March 2015
Comments about Mahmoud Sa'D And Manal Omar: A Rare Kind Of Intellectual Symphony by nadia abduljabbar
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.