Treasure Island

Raj Arumugam


Man And Woman, Speaking And Listening


First and Second years
of marriage:
Man speaks; woman listens

Third and Fourth years
of marriage:
Woman speaks; Man listens

All Years of marriage after:
Man and Woman shout
and all the Neighbours listen


- Chapter S^6TF57.at.j./^g87y
Ancient Wisdom Text of Man and Woman

Submitted: Thursday, January 05, 2012
Edited: Thursday, January 05, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Man And Woman, Speaking And Listening by Raj Arumugam )

Enter the verification code :

  • Gajanan Mishra (6/10/2012 12:49:00 AM)

    Very good poem. This is the universal truth all over the world. Congratulation my dear poet.
    Yours
    Gajanan Mishra (Report) Reply

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. IMITATION 10 WORD, Beryl Dov
  2. Pugad ng pag ibig, Jesus James Llorico
  3. EXPECTATIONS 10 WORD, Beryl Dov
  4. My friend, joe foster
  5. SELF VS SELFISH 10 WORD, Beryl Dov
  6. WISEASS VS. WISEGUY 10 WORD, Beryl Dov
  7. SUCCESS 10 WORD, Beryl Dov
  8. Condemn me, hasmukh amathalal
  9. GETTING EVEN 10 WORD, Beryl Dov
  10. Ebola Suspicion, douglas scotney

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]