Mi Avecita (Spanish) Poem by Franz Israel

Mi Avecita (Spanish)

Rating: 4.0

Tú eres como esa pequeña ave que espero
con ansias todos los años y que solo me visita al
llegar la primavera.

Esa ave tan bella que puedes observar por
horas y nunca te cansaras de verla.

Esa ave que vuela como ninguna otra,
tu volar no es un vuelo es mas
como una danza maravillosa.

Esa ave tan bella que te despiertan ganas de
capturarla y ponerla en una hermosa
caja de cristal para no tener que esperar
tres estaciones para verla.

Esa ave que cuando llega en la primavera
Renueva y alegra el color de las hojas y
Las flores de mi jardín.

Tu aletear va al compás del sonido de las ramas
De los árboles vecinos y tu canto es tan dulce
Que espanta todas mis tormentas.

Ohh! Finalmente es el tiempo de tu canto! el tiempo de amor,
Cántame avecita! Convídame la melodía tu amor.

En mi jardín quiero escuchar tu canto;
Y entrar en un sueno manso, y al descanso,
Entiendo que el ave mia, volvió a llenar mi alma
De profunda alegría.

Vuela alto avecita, siempre regresa recorriendo los vientos
Entra sigilosamente a mi jardín, llama a mi puerta y sorpréndeme con
tu cantar, porque tu volar es mi aire y tu canto mi sueño.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Por Franz Israel
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success